2 années depuis
#Idool : Une attraction touristique à découvrir.
Idool, (waalouwol-Idool), deux vocables qui signifient en langue fufulde : La vallée qui raisonne. Village de 6000 habitants, situé à l'Est de la ville de Ngaoundere, à 70km du Centre Commercial et à 27 km de la nationale N°01 entrée Magoli.
Fondé en 1953, par le patriarche Yaya Sydi Oumara,, c'est une mosaïque ethnique, un métissage culturel accueillant, luxuriant avec une curiosité architecturale, une mosaïque constituée de cases rondes construitent par les hommes et décorées par les femmes.Idool, c'est aussi une merveille touristique arrosée par quatre chutes ( Idool, mayo tapare, guebadi et tamulde), le tout protégé par le lac "Cameroun" aux allures de la carte du Cameroun.
Idool: A Tourist Attraction to explore
Idool, (waalouwol _Idool), two words which in the Fufulde language mean: The valley that reasons. This village of 6,000 inhabitants is located to the east of the town of Ngaoundere, 70km from the commercial centre and 27km from the Magoli entrance to National Road nomber 1.
Founded in 1953 by the patriarch Yaya Sydi Oumara, Idool is an ethnic mosaic, a welcoming, rich cultural mix with an architectural rarity, a blend of round huts built by men and decorated by women. Idool is also a tourist wonder with four waterfalls (Idool, Mayo Tapare, Guebadi and Tamulde), all protected by Lake “Cameroon”, shaped like the map of Cameroon.
🚩by: Ministère du Tourisme et des Loisirs-Cameroun
🚩Email : infos @mintoul .gov.cm
🚩site web: https://mintoul.gov.cm
Idool, (waalouwol-Idool), deux vocables qui signifient en langue fufulde : La vallée qui raisonne. Village de 6000 habitants, situé à l'Est de la ville de Ngaoundere, à 70km du Centre Commercial et à 27 km de la nationale N°01 entrée Magoli.
Fondé en 1953, par le patriarche Yaya Sydi Oumara,, c'est une mosaïque ethnique, un métissage culturel accueillant, luxuriant avec une curiosité architecturale, une mosaïque constituée de cases rondes construitent par les hommes et décorées par les femmes.Idool, c'est aussi une merveille touristique arrosée par quatre chutes ( Idool, mayo tapare, guebadi et tamulde), le tout protégé par le lac "Cameroun" aux allures de la carte du Cameroun.
Idool: A Tourist Attraction to explore
Idool, (waalouwol _Idool), two words which in the Fufulde language mean: The valley that reasons. This village of 6,000 inhabitants is located to the east of the town of Ngaoundere, 70km from the commercial centre and 27km from the Magoli entrance to National Road nomber 1.
Founded in 1953 by the patriarch Yaya Sydi Oumara, Idool is an ethnic mosaic, a welcoming, rich cultural mix with an architectural rarity, a blend of round huts built by men and decorated by women. Idool is also a tourist wonder with four waterfalls (Idool, Mayo Tapare, Guebadi and Tamulde), all protected by Lake “Cameroon”, shaped like the map of Cameroon.
🚩by: Ministère du Tourisme et des Loisirs-Cameroun
🚩Email : infos @mintoul .gov.cm
🚩site web: https://mintoul.gov.cm
2 années depuis
MINTOUL/FONDATION WOUAPIT : 🌟
Rechercher les voies et moyens en vue du renforcement de la coopération internationale avec les îles des Caraïbes
Présidé par M. NDIORO A MAMOUN, Secrétaire Général du Ministère du Tourisme et des Loisirs et par ailleurs représentant du Ministre d'Etat, Ministre du Tourisme et des Loisirs, BELLO BOUBA MAIGARI, le bureau de la Fondation Wouapit et le personnel du Ministère du Tourisme et des Loisirs se sont réunis dans la salle de conférences pour rechercher les voies et moyens en vue du renforcement des relations et la promotion d'une nouvelle destination pour les touristes.
Il a été répété dans une histoire similaire que le Cameroun et les îles des Caraïbes ont beaucoup en commun, en particulier parce qu'ils ont tous deux été colonisés par les Britanniques, et qu'ils partagent la même identité familiale, de nombreux Caribéens ayant trouvé leurs origines au Cameroun, en particulier dans les régions du Sud-Ouest, de l'Ouest, du Centre et du Littoral.
Tous deux ont des cultures et des traditions indigènes similaires, les mêmes expressions artistiques et montrent des signes d'appartenance à une même famille avant leur séparation due au commerce des esclaves.
Dans sa présentation, Mme Karen Wouapit, présidente-directrice générale de la fondation, a déclaré que notre pays devrait montrer son potentiel au monde entier et qu'il était grand temps que l'amitié avec les îles Caraïbes soit mise sous les feux de la rampe.
Le renforcement du tourisme dans les îles des Caraïbes favorisera le partage du patrimoine, la croissance économique, l'établissement de bonnes relations commerciales et l'échange d'expériences en matière de développement agricole.
Le partenariat entre le #MINTOUL et la Fondation #Wouapit créera des liens diplomatiques réels, servira de facilitateur dans l'afflux et le reflux des touristes d'origine camerounaise venant des Caraïbes et apportera des suggestions d'événements à la fois touristiques et commerciaux pour le gouvernement afin de faciliter l'intégration en douceur des ressortissants des Caraïbes qui souhaitent investir et s'installer de façon permanente au Cameroun.
Les deux parties poursuivront les discussions dans les jours à venir afin de valider l'accord de partenariat qui liera définitivement le Cameroun aux îles Caraïbes.
Rechercher les voies et moyens en vue du renforcement de la coopération internationale avec les îles des Caraïbes
Présidé par M. NDIORO A MAMOUN, Secrétaire Général du Ministère du Tourisme et des Loisirs et par ailleurs représentant du Ministre d'Etat, Ministre du Tourisme et des Loisirs, BELLO BOUBA MAIGARI, le bureau de la Fondation Wouapit et le personnel du Ministère du Tourisme et des Loisirs se sont réunis dans la salle de conférences pour rechercher les voies et moyens en vue du renforcement des relations et la promotion d'une nouvelle destination pour les touristes.
Il a été répété dans une histoire similaire que le Cameroun et les îles des Caraïbes ont beaucoup en commun, en particulier parce qu'ils ont tous deux été colonisés par les Britanniques, et qu'ils partagent la même identité familiale, de nombreux Caribéens ayant trouvé leurs origines au Cameroun, en particulier dans les régions du Sud-Ouest, de l'Ouest, du Centre et du Littoral.
Tous deux ont des cultures et des traditions indigènes similaires, les mêmes expressions artistiques et montrent des signes d'appartenance à une même famille avant leur séparation due au commerce des esclaves.
Dans sa présentation, Mme Karen Wouapit, présidente-directrice générale de la fondation, a déclaré que notre pays devrait montrer son potentiel au monde entier et qu'il était grand temps que l'amitié avec les îles Caraïbes soit mise sous les feux de la rampe.
Le renforcement du tourisme dans les îles des Caraïbes favorisera le partage du patrimoine, la croissance économique, l'établissement de bonnes relations commerciales et l'échange d'expériences en matière de développement agricole.
Le partenariat entre le #MINTOUL et la Fondation #Wouapit créera des liens diplomatiques réels, servira de facilitateur dans l'afflux et le reflux des touristes d'origine camerounaise venant des Caraïbes et apportera des suggestions d'événements à la fois touristiques et commerciaux pour le gouvernement afin de faciliter l'intégration en douceur des ressortissants des Caraïbes qui souhaitent investir et s'installer de façon permanente au Cameroun.
Les deux parties poursuivront les discussions dans les jours à venir afin de valider l'accord de partenariat qui liera définitivement le Cameroun aux îles Caraïbes.
2 années depuis
Ebodje, point d'ancrage touristique où écotourisme et tourisme balnéaire s'entrelacent dans une mêlée euphorique pleine d'extase. Ebodje, dont le nom dérive du vocable " iyassa", le dialecte local composé de ( ebo, devant), ( dje, comment), littéralement cxe qui veut dire " comment est devant"?, trouve ses origines dans la période de la seconde guerre mondiale.
Situé à 50 km du Sud de kribi sur la route de Campo qui longe la côte et Ebodje, localité composée de 1500 âmes a été rendu célèbre par ses tortues marines, l'une de ses importantes attractions touristiques, autour desquelles gravitent une Intense activité écotouristique de grande envergure.
Ebodje , village de tortues marines ; son histoire, loin d'être une fiction d'un conte de fées, retrace les réalités naturelles écotouristiques, , reliée par le récit épique d'une randonnée de ponte de tortues dont les œufs recueillis par deux pêcheurs ont permis la pérennisation de l'espèce, qui est protégée aujourd'hui.
- - - - - - - - - - - - - - -
Ebodje, a tourist hotspot where ecotourism and beach tourism intertwine in a cultural and traditional melting pot.
Ebodje, whose name derives from the local Iyasa dialect (ebo: front), (dje: how), literally meaning, (how is the front), has its historical origins in the period of the Second World War. Situated 50 km south of Kribi on the Campo Road which runs along the coast, Ebodje is a village of 1,500 souls made famous by its sea turtles, one of its major tourist attractions, around which revolves a large-scale ecotourism activity.
Ebodje, the village of sea turtles, whose story, far from being a natural fiction, retraces the natural realities of ecotourism and seaside resorts, linked by the epic tale of a hike by two fishermen, amazed by the presence of enormous sea turtles that have come from the distant oceans to lay their eggs to ensure the survival of their species.
Situé à 50 km du Sud de kribi sur la route de Campo qui longe la côte et Ebodje, localité composée de 1500 âmes a été rendu célèbre par ses tortues marines, l'une de ses importantes attractions touristiques, autour desquelles gravitent une Intense activité écotouristique de grande envergure.
Ebodje , village de tortues marines ; son histoire, loin d'être une fiction d'un conte de fées, retrace les réalités naturelles écotouristiques, , reliée par le récit épique d'une randonnée de ponte de tortues dont les œufs recueillis par deux pêcheurs ont permis la pérennisation de l'espèce, qui est protégée aujourd'hui.
- - - - - - - - - - - - - - -
Ebodje, a tourist hotspot where ecotourism and beach tourism intertwine in a cultural and traditional melting pot.
Ebodje, whose name derives from the local Iyasa dialect (ebo: front), (dje: how), literally meaning, (how is the front), has its historical origins in the period of the Second World War. Situated 50 km south of Kribi on the Campo Road which runs along the coast, Ebodje is a village of 1,500 souls made famous by its sea turtles, one of its major tourist attractions, around which revolves a large-scale ecotourism activity.
Ebodje, the village of sea turtles, whose story, far from being a natural fiction, retraces the natural realities of ecotourism and seaside resorts, linked by the epic tale of a hike by two fishermen, amazed by the presence of enormous sea turtles that have come from the distant oceans to lay their eggs to ensure the survival of their species.